حکومت ایران پس از چند روز سکوت،
بالاخره توسط سفارت خود در آنکارا ادعا کرد که در شعری که اخیراً در
خبرگزاری “فارس” انتشار یافت، کسی قصد توهین به مردم ترکیه و سران آن کشور
را نداشته است.
خبرگزای “فارس”، وابسته به سپاه
پاسداران چند روز پیش دو رباعی از قول یکی از شاعران خود انتشار داد که در
آن دولت و مردم ترکیه “خر” خوانده شده و به آن ها هشدار داده شده بود که
مبادا با “دم شیر” بازی کنند. یادآوری می شود: مفهوم “اسد” در زبان عربی
شیر است و حکومت ترکیه اکنون چندین ماه است قاطعانه می کوشد بشار اسد را از
مسند قدرت در سوریه به زیر بکشد.
انتشار این دو رباعی موجب اعتراض و نکوهش
مردم ترکیه قرار گرفت؛ تا آن که سفارت رژیم ایران در آنکارا امروز ناچار شد
بیانیه ای را برای رسانه های همگانی ترکیه بفرستد. در این بیانیه ادعا
گردیده که انتشار این دو رباعی توسط خبرگزاری نیمه دولتی “فارس”، برخلاف
شایعات، با علی خامنه ای، رهبر حکومت ارتباطی نداشته و کسانی که این
ادعاها را مطرح می کنند، قصدشان آسیب رساندن به مناسبات دوستانه دو کشور
است.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر